Day 23 of 46 · 24 days to departure (July 1)
Week recap — 54 phrases across 6 days

Mon 6/1

Buying transit tickets

English ES CA PT
A single ticket to the centre, please. Un billete sencillo al centro, por favor.
oon bee-YEH-teh · sen-SEE-yo · al SEN-troh · por fah-VOR
Un bitllet senzill al centre, si us plau.
oon beet-YET · sen-ZEEL · al SEN-truh · see oos PLAU
Um bilhete simples para o centro, por favor.
oon bee-LYEH-tuh · SEEM-plush · pruh oo SEN-troo · por fah-VOR
Where can I buy tickets? ¿Dónde puedo comprar billetes?
DON-deh · PWEH-doh · kom-PRAR · bee-YEH-tehs
On puc comprar bitllets?
on pook · kom-PRAR · beet-YETS
Onde posso comprar bilhetes?
ON-duh · POH-soo · kom-PRAR · bee-LYEH-tush
How much is a ten-trip card? ¿Cuánto cuesta un bono de diez viajes?
KWAN-toh · KWES-tah · oon BOH-noh · deh dee-ETH · vee-AH-hehs
Quant costa una targeta de deu viatges?
kwan KOS-tah · OO-nah tar-ZHEH-tah · deh DEH-oo · vee-AT-jus
Quanto custa um passe de dez viagens?
KWAN-too · KOOSH-tah · oon PAH-suh · deh DESH · vee-AH-zhaysh
Does this train go to the city centre? ¿Este tren va al centro?
ES-teh TREN · va al SEN-troh
Aquest tren va al centre?
ah-KET TREN · va al SEN-truh
Este comboio vai para o centro?
ESH-tuh kom-BOY-oo · vai pruh oo SEN-troo
Which platform does it leave from? ¿De qué andén sale?
deh keh · ahn-DEN · SAH-leh
De quina andana surt?
deh KEE-nah · ahn-DAH-nah · soort
De que cais parte?
deh keh · KAISH · PAR-tuh
Do I have to validate the ticket? ¿Tengo que validar el billete?
TEN-goh keh · bah-lee-DAR · el bee-YEH-teh
He de validar el bitllet?
eh deh · bah-lee-DAH · el beet-YET
Tenho de validar o bilhete?
TEH-nyoo deh · vah-lee-DAR · oo bee-LYEH-tuh

Tue 6/2

Walking directions

English ES CA PT
Excuse me, how do I get to the cathedral on foot? Perdone, ¿cómo se va a la catedral a pie?
pehr-DOH-neh · KOH-moh seh BAH · ah lah kah-teh-DRAL · ah pee-EH
Perdoni, com es va a la catedral a peu?
pehr-DOH-nee · kom uhs BAH · ah lah kuh-tuh-DRAL · ah PEH-oo
Desculpe, como se vai à catedral a pé?
dush-KOOL-puh · KOH-moo suh VYE · ah kuh-tuh-DRAL · ah PEH
It's about ten minutes. Keep going straight ahead. Está a unos diez minutos. Siga todo recto.
ehs-TAH ah OO-nohs · dee-EHTH mee-NOO-tohs · SEE-gah TOH-doh REHK-toh
És a uns deu minuts. Vagi tot recte.
ehs ah oons · DEH-oo mee-NOOTS · BAH-zhee tot REHK-tuh
É a uns dez minutos. Siga sempre em frente.
eh ah oonsh · DEHSH mee-NOO-toosh · SEE-guh SEM-pruh eng FREN-tuh
Do I turn at the next corner? ¿Giro en la próxima esquina?
HEE-roh en lah · PROHK-see-mah · ehs-KEE-nah
Giro a la pròxima cantonada?
ZHEE-roo ah lah · PROHK-see-muh · kahn-too-NAH-duh
Viro na próxima esquina?
VEE-roo nuh · PROH-see-muh · ush-KEE-nuh
No, keep straight until the square. No, siga recto hasta la plaza.
noh · SEE-gah REHK-toh · AHS-tah lah PLAH-thah
No, segueixi recte fins a la plaça.
noh · suh-GEH-shee REHK-tuh · feens ah lah PLAH-suh
Não, siga em frente até à praça.
nowng · SEE-guh eng FREN-tuh · uh-TEH ah PRAH-suh
And then? ¿Y después?
ee dehs-PWEHS
I després?
ee duhs-PREHS
E depois?
ee duh-POYSH
Turn left and it's right there. Gire a la izquierda y está ahí mismo.
HEE-reh ah lah · eeth-kee-EHR-dah · ee ehs-TAH ah-EE MEEZ-moh
Giri a l'esquerra i és just allà.
ZHEE-ree ah luhs-KEHR-ruh · ee ehs zhoost uh-LYAH
Vire à esquerda e é mesmo ali.
VEE-ruh ah ush-KEHR-duh · ee eh MEZH-moo uh-LEE
Is it far on foot? ¿Está lejos a pie?
ehs-TAH LEH-hohs · ah pee-EH
És lluny a peu?
ehs LYOON · ah PEH-oo
É longe a pé?
eh LONG-zhuh · ah PEH
No, very close. Five minutes. No, muy cerca. Cinco minutos.
noh · mwee THEHR-kah · THEEN-koh mee-NOO-tohs
No, molt a prop. Cinc minuts.
noh · mol ah PROP · seenk mee-NOOTS
Não, muito perto. Cinco minutos.
nowng · MWEEN-too PEHR-too · SEEN-koo mee-NOO-toosh
Thank you very much, very kind of you. Muchas gracias, muy amable.
MOO-chahs GRAH-thee-ahs · mwee ah-MAH-bleh
Moltes gràcies, molt amable.
MOL-tuhs GRAH-see-uhs · mol uh-MAH-bluh
Muito obrigado, muito amável.
MWEEN-too oh-bree-GAH-doo · MWEEN-too uh-MAH-vel
You're welcome. Have a good day. De nada. Que tenga un buen día.
deh NAH-dah · keh TEHN-gah · oon bwen DEE-ah
De res. Que tingui un bon dia.
duh REHS · keh TEEN-gee · oon bon DEE-uh
De nada. Tenha um bom dia.
duh NAH-duh · TEN-yuh · oong bong DEE-uh

Wed 6/3

Taxi / Cabify / Uber

English ES CA PT
Can you take me to this address? ¿Me puede llevar a esta dirección?
meh PWEH-deh · yeh-VAR · ah ES-tah · dee-rek-see-ON
Em pot portar a aquesta adreça?
uhm pot · poor-TAR · ah uh-KEH-tuh · uh-DREH-suh
Pode levar-me a esta morada?
POH-duh · leh-VAR-muh · ah ES-tuh · moo-RAH-duh
How much is it to the airport, roughly? ¿Cuánto cuesta al aeropuerto, más o menos?
KWAN-toh · KWES-tah · al ah-eh-roh-PWER-toh · mas oh MEH-nos
Quant costa a l'aeroport, més o menys?
kwan · KOS-tuh · ah lah-eh-roo-PORT · mes oo MENS
Quanto custa até ao aeroporto, mais ou menos?
KWAN-too · KOOSH-tah · ah-TEH ow · ah-eh-roo-POR-too · maizh oo MEH-noosh
Can you turn on the meter, please? ¿Puede poner el taxímetro, por favor?
PWEH-deh · poh-NER · el tak-SEE-meh-troh · por fah-VOR
Pot posar el taxímetre, si us plau?
pot · poo-ZAR · el tak-SEE-meh-truh · see oos PLOW
Pode ligar o taxímetro, por favor?
POH-duh · lee-GAR · oo tak-SEE-meh-troo · por fah-VOR
Can I pay by card? ¿Puedo pagar con tarjeta?
PWEH-doh · pah-GAR · kon tar-HEH-tah
Puc pagar amb targeta?
pook · pah-GAR · am tar-ZHEH-tuh
Posso pagar com cartão?
POH-soo · pah-GAR · kom kar-TOWNG
Stop here, please. Pare aquí, por favor.
PAH-reh · ah-KEE · por fah-VOR
Pari aquí, si us plau.
PAH-ree · ah-KEE · see oos PLOW
Pare aqui, por favor.
PAH-ruh · ah-KEE · por fah-VOR
Can you call me a taxi? ¿Me puede pedir un taxi?
meh PWEH-deh · peh-DEER · oon TAK-see
Em pot demanar un taxi?
uhm pot · deh-mah-NAR · oon TAK-see
Pode chamar-me um táxi?
POH-duh · shah-MAR-muh · oong TAK-see

Thu 6/4

Lost, asking for help

English ES CA PT
Excuse me, I'm lost. Can you help me? Perdone, me he perdido. ¿Me puede ayudar?
pehr-DOH-neh · meh eh pehr-DEE-doh · meh PWEH-deh ah-yoo-DAR
Perdoni, m'he perdut. Que em pot ajudar?
pehr-DOH-nee · meh pehr-DOOT · keh uhm pot ah-zhoo-DAH
Desculpe, estou perdido. Pode ajudar-me?
dush-KOOL-puh · shtoh pehr-DEE-doo · POH-duh ah-zhoo-DAR-muh
Of course. Where do you want to go? Claro. ¿Adónde quiere ir?
KLAH-roh · ah-DOHN-deh KYEH-reh eer
És clar. On vol anar?
ehs KLAR · on vol ah-NAH
Com certeza. Aonde quer ir?
kong sehr-TEH-zah · ah-ON-duh kehr eer
I'm looking for the cathedral. Is it far? Busco la catedral. ¿Está lejos?
BOOS-koh lah kah-teh-DRAL · ehs-TAH LEH-hohs
Busco la catedral. És lluny?
BOOS-koo lah kuh-tuh-DRAL · ehs LYOON-y
Procuro a catedral. É longe?
proh-KOO-roo ah kah-tuh-DRAL · eh LON-zhuh
No, it's five minutes on foot. No, está a cinco minutos a pie.
noh · ehs-TAH ah SEEN-koh mee-NOO-tohs ah PYEH
No, és a cinc minuts a peu.
noh · ehs ah seenk mee-NOOTS ah PEH-oo
Não, fica a cinco minutos a pé.
nowng · FEE-kah ah SEEN-koo mee-NOO-toosh ah PEH
How do I get there? ¿Cómo llego hasta allí?
KOH-moh YEH-goh AHS-tah ah-YEE
Com hi arribo?
kom ee ah-REE-boo
Como chego lá?
KOH-moo SHEH-goo lah
Go straight and turn right at the square. Siga recto y gire a la derecha en la plaza.
SEE-gah REHK-toh · ee HEE-reh ah lah deh-REH-chah en lah PLAH-thah
Vagi tot recte i giri a la dreta a la plaça.
VAH-zhee tot REHK-tuh · ee ZHEE-ree ah lah DREH-tuh ah lah PLAH-suh
Siga em frente e vire à direita na praça.
SEE-gah eng FREN-tuh · ee VEE-ruh ah dee-RAY-tah nah PRAH-sah
Sorry, can you repeat that more slowly? Perdone, ¿puede repetir más despacio?
pehr-DOH-neh · PWEH-deh reh-peh-TEER mahs dehs-PAH-thyoh
Perdoni, que ho pot repetir més a poc a poc?
pehr-DOH-nee · keh oo pot reh-peh-TEE mehs ah pok ah POK
Desculpe, pode repetir mais devagar?
dush-KOOL-puh · POH-duh reh-peh-TEER maish duh-vah-GAR
Straight ahead, then right. You can't miss it. Todo recto, luego a la derecha. No tiene pérdida.
TOH-doh REHK-toh · LWEH-goh ah lah deh-REH-chah · noh TYEH-neh PEHR-dee-dah
Tot recte, després a la dreta. No té pèrdua.
tot REHK-tuh · dehs-PREHS ah lah DREH-tuh · noh teh PEHR-doo-uh
Sempre em frente, depois à direita. Não tem como errar.
SEM-pruh eng FREN-tuh · duh-POYSH ah dee-RAY-tah · nowng teng KOH-moo eh-RAR
Thank you very much. Have a good day! Muchas gracias. ¡Que tenga un buen día!
MOO-chahs GRAH-thyahs · keh TEN-gah oon bwehn DEE-ah
Moltes gràcies. Que tingui un bon dia!
MOL-tuhs GRAH-syuhs · keh TEEN-gee oon bon DEE-uh
Muito obrigado. Tenha um bom dia!
MWEEN-too oh-bree-GAH-doo · TEH-nyah oong bong DEE-ah
You're welcome. Safe travels! De nada. ¡Buen viaje!
deh NAH-dah · bwehn BYAH-heh
De res. Bon viatge!
deh REHS · bon bee-AHT-juh
De nada. Boa viagem!
duh NAH-dah · BOH-ah vee-AH-zhayng

Fri 6/5

Sense-of-place: streets, plazas, barrios

English ES CA PT
Which neighborhood are we in? ¿En qué barrio estamos?
ehn keh · BAH-rryoh · ehs-TAH-mohs
En quin barri estem?
ehn keen · BAH-rree · ehs-TEM
Em que bairro estamos?
ehm kuh · BYE-rroo · shtuh-MOOSH
Is the old town far from here? ¿Está lejos el casco antiguo de aquí?
ehs-TAH · LEH-hohs · el KAHS-koh · ahn-TEE-gwoh
Que és lluny el barri vell d'aquí?
keh es · LYOON · el BAH-rree · VEL · dah-KEE
O centro histórico fica longe daqui?
oo SEN-troo · eesh-TOH-ree-koo · FEE-kuh · LONJ · dah-KEE
What's this street called? ¿Cómo se llama esta calle?
KOH-moh · seh YAH-mah · EHS-tah · KAH-yeh
Com es diu aquest carrer?
kohm · uhz DEEW · ah-KEHT · kah-RREH
Como se chama esta rua?
KOH-moo · suh SHAH-muh · ESH-tuh · RROO-uh
Is this a pedestrian street? ¿Esta calle es peatonal?
EHS-tah · KAH-yeh · ehs · peh-ah-toh-NAHL
Aquest carrer és per a vianants?
ah-KEHT · kah-RREH · es · pehr ah · bee-uh-NAHNTS
Esta rua é pedonal?
ESH-tuh · RROO-uh · eh · puh-doo-NAHL
I love this square. Me encanta esta plaza.
meh ehn-KAHN-tah · EHS-tah · PLAH-thah
M'encanta aquesta plaça.
mehn-KAHN-tuh · ah-KEHS-tuh · PLAH-suh
Adoro esta praça.
uh-DOH-roo · ESH-tuh · PRAH-suh
Which neighborhood is liveliest at night? ¿Qué barrio tiene más ambiente por la noche?
keh BAH-rryoh · tee-EH-neh · mahs ahm-bee-EHN-teh · por lah NOH-cheh
Quin barri té més ambient de nit?
keen BAH-rree · teh · mehs ahm-bee-EN · duh NEET
Qual bairro tem mais animação à noite?
kwahl BYE-rroo · teng · mighsh uh-nee-muh-SOWNG · ah NOY-tuh

Sat 6/6

Deep dive — hospitality register

English ES CA PT
Good afternoon. I have a reservation under the name Zorc. Buenas tardes. Tengo una reserva a nombre de Zorc.
BWEH-nahs TAR-dehs · TEN-goh OO-nah reh-SAIR-vah · ah NOM-breh
Bona tarda. Tinc una reserva a nom de Zorc.
BOH-nuh TAR-duh · teeng OO-nuh reh-ZAIR-vuh · ah nom
Boa tarde. Tenho uma reserva em nome de Zorc.
BOH-ah TAR-duh · TEH-nyoo OO-mah reh-ZAIR-vah · eng NOH-muh
Welcome. May I have your passport, please? Bienvenido. ¿Me deja su pasaporte, por favor?
byen-veh-NEE-doh · meh DEH-hah soo pah-sah-POR-teh
Benvingut. Em deixa el passaport, si us plau?
ben-veen-GOOT · em DEH-shuh el pah-sah-PORT · see ooz PLAU
Bem-vindo. Pode dar-me o passaporte, por favor?
beng-VEEN-doo · POH-duh DAR-muh oo pah-sah-POR-tuh
Here you go. Would it be possible to check in a bit early? Aquí tiene. ¿Sería posible hacer el check-in un poco antes?
ah-KEE TYEH-neh · seh-REE-ah po-SEE-bleh · oon POH-koh AHN-tess
Aquí el té. Seria possible fer el check-in una mica abans?
ah-KEE el TEH · seh-REE-uh po-SEE-bluh · OO-nuh MEE-kuh ah-BANS
Aqui tem. Seria possível fazer o check-in um pouco mais cedo?
ah-KEE teng · seh-REE-ah po-SEE-vel · oom POH-koo maish SEH-doo
Let me check. Yes, the room is already ready. Déjeme mirar. Sí, la habitación ya está lista.
DEH-heh-meh mee-RAR · see · lah ah-bee-tah-SYON · YAH ess-TAH LEES-tah
Deixi'm mirar. Sí, l'habitació ja està a punt.
DEH-sheem mee-RAR · see · lah-bee-tah-SYOH · zhah ess-TAH ah POON
Deixe-me ver. Sim, o quarto já está pronto.
DEH-shuh-muh VAIR · seeng · oo KWAR-too · zhah ess-TAH PRON-too
Great. Could you give me a quiet room, not facing the street? Estupendo. ¿Podría darme una habitación tranquila, que no dé a la calle?
ess-too-PEN-doh · po-DREE-ah DAR-meh · tran-KEE-lah · keh noh DEH ah lah KAH-yeh
Que bé. Em podria donar una habitació tranquil·la, que no doni al carrer?
keh BEH · em po-DREE-uh doh-NAR · tran-KEE-luh · keh noh DOH-nee al kah-RRAIR
Que bom. Poderia dar-me um quarto sossegado, que não dê para a rua?
keh BOM · po-deh-REE-ah DAR-muh · soo-suh-GAH-doo · keh nowng DEH pah-rah ah ROO-ah
Of course. I'll give you an inner one, it faces the courtyard. It's quieter. Claro. Le doy una interior, da al patio. Es más silenciosa.
KLAH-roh · leh DOY OO-nah een-teh-RYOR · dah al PAH-tyoh · mahs see-len-SYOH-sah
És clar. Li dono una d'interior, dóna al pati. És més silenciosa.
ess KLAR · lee DOH-noo OO-nuh deen-teh-RYOR · DOH-nuh al PAH-tee
Com certeza. Dou-lhe uma interior, dá para o pátio. É mais silenciosa.
kong sair-TEH-zah · DOH-lyuh OO-mah een-teh-RYOR · dah pah-rah oo PAH-tyoo
Perfect. One more thing — is breakfast vegetarian? I don't eat shellfish or nuts. Perfecto. Una cosa más — ¿el desayuno es vegetariano? No tomo marisco ni frutos secos.
pair-FEK-toh · el deh-sah-YOO-noh · veh-heh-tah-RYAH-noh · noh TOH-moh mah-REES-koh
Perfecte. Una cosa més — l'esmorzar és vegetarià? No prenc marisc ni fruits secs.
pair-FEK-tuh · less-mor-ZAR · veh-zhuh-tah-RYAH · noh PRENG mah-REESK
Perfeito. Mais uma coisa — o pequeno-almoço é vegetariano? Não como marisco nem frutos secos.
pair-FAY-too · oo puh-KEH-noo ahl-MOH-soo · veh-zhuh-tah-RYAH-noo · noh KOH-moo mah-REESH-koo
There are vegetarian options, yes. I'll let the kitchen know about the allergies. Hay opciones vegetarianas, sí. Aviso a la cocina de las alergias.
eye op-SYOH-ness veh-heh-tah-RYAH-nass · ah-VEE-soh ah lah koh-SEE-nah
Hi ha opcions vegetarianes, sí. Avisaré la cuina de les al·lèrgies.
ee AH op-SYONS veh-zhuh-tah-RYAH-nuhs · ah-vee-zah-REH lah KWEE-nuh
Há opções vegetarianas, sim. Aviso a cozinha das alergias.
ah op-SOYNGSH veh-zhuh-tah-RYAH-nahsh · ah-VEE-zoo ah koo-ZEE-nyah
Thank you. What time is checkout on the departure day? Se lo agradezco. ¿A qué hora hay que dejar la habitación el día de salida?
seh loh ah-grah-DETH-koh · ah keh OH-rah · deh-HAR lah ah-bee-tah-SYON
Li ho agraeixo. A quina hora s'ha de deixar l'habitació el dia de sortida?
lee oo ah-grah-EH-shoo · ah KEE-nuh OH-ruh · deh-shar lah-bee-tah-SYOH
Agradeço-lhe. A que horas é o check-out no dia de saída?
ah-grah-DEH-soo-lyuh · ah keh OH-rahsh · noo DEE-ah deh sah-EE-dah
At noon. If you need later, tell me and we'll see. A las doce. Si necesita más tarde, dígamelo y lo miramos.
ah lahs DOH-seh · see neh-seh-SEE-tah mahs TAR-deh · DEE-gah-meh-loh
A les dotze. Si necessita més tard, digui-m'ho i ho mirem.
ah lez DOT-zuh · see neh-suh-SEE-tuh mehs TART · DEE-gee-moo
Ao meio-dia. Se precisar de mais tarde, diga-me e vemos.
ow MAY-oo DEE-ah · suh pruh-see-ZAR · DEE-gah-muh ee VEH-moosh
Great. One last question — does housekeeping come every day? Genial. Una última pregunta — ¿la limpieza pasa todos los días?
heh-NYAHL · OOL-tee-mah preh-GOON-tah · lah leem-PYEH-sah · TOH-dohs lohs DEE-ahs
Genial. Una última pregunta — la neteja passa cada dia?
zheh-nee-AHL · lah neh-TEH-zhuh PAH-suh · KAH-duh DEE-uh
Ótimo. Uma última pergunta — a limpeza passa todos os dias?
OH-tee-moo · ah leem-PEH-zah PAH-sah · TOH-doosh oosh DEE-ahsh
Yes, unless you hang the "do not disturb" sign on the door. Sí, salvo si cuelga el cartel de "no molestar" en la puerta.
see · SAHL-voh see KWELL-gah el kar-TEL · noh moh-less-TAR
Sí, llevat que pengi el cartell de "no molesteu" a la porta.
see · lyeh-VAT keh PEN-zhee el kar-TELL · noh moo-lass-TEU
Sim, exceto se pendurar o aviso de "não incomodar" na porta.
seeng · ek-SEH-too suh pen-doo-RAR oo ah-VEE-zoo · nowng een-koo-moo-DAR
Sorry, once up in the room — the A/C doesn't work. Could you fix it? Disculpe, una cosa más arriba — el aire acondicionado no funciona. ¿Podrían arreglarlo?
dees-KOOL-peh · el EYE-reh ah-kon-dee-syoh-NAH-doh · noh foon-SYOH-nah · po-DREE-ahn ah-rreh-GLAR-loh
Disculpi, ja a la cambra — l'aire condicionat no funciona. Ho podrien arreglar?
dees-KOOL-pee · LYE-ruh kon-dee-syoo-NAT · noh foon-SYOH-nuh · oo po-DREE-en ah-rruh-GLAR
Desculpe, já no quarto — o ar condicionado não funciona. Poderiam arranjá-lo?
deh-SHKOOL-puh · oo ar kon-dee-syoo-NAH-doo · nowng foon-SYOH-nah · po-deh-RYOWNG ah-rrahn-ZHAH-loo
I'm sorry. I'll send maintenance up right now to check it. Lo siento. Mando ahora mismo a mantenimiento a revisarlo.
loh SYEN-toh · MAHN-doh ah-OH-rah MEES-moh · man-teh-nee-MYEN-toh
Ho sento. Hi envio ara mateix el de manteniment a revisar-ho.
oo SEN-too · ee en-VEE-oo AH-ruh mah-TESH · man-tuh-nee-MEN
Lamento. Envio já a manutenção para verificar.
lah-MEN-too · en-VEE-oo zhah ah mah-noo-ten-SOWNG · veh-ree-fee-KAR
Thank you so much. Could you also leave me some extra towels? Se lo agradezco mucho. ¿Me podría dejar también unas toallas más?
seh loh ah-grah-DETH-koh MOO-choh · OO-nahs toh-AH-yahs mahs
Li ho agraeixo molt. Em podria deixar també unes tovalloles més?
lee oo ah-grah-EH-shoo MOLT · OO-nuhs too-vah-LYOH-luhs mehs
Agradeço imenso. Podia também deixar-me mais umas toalhas?
ah-grah-DEH-soo ee-MEN-soo · maish OO-mahsh too-AH-lyahsh
Of course. I'll bring them up with the technician. Enjoy your stay. Por supuesto. Se las subo con el técnico. Que disfrute de su estancia.
por soo-PWESS-toh · seh lahs SOO-boh kon el TEK-nee-koh · keh dees-FROO-teh
És clar. Les hi pujo amb el tècnic. Que gaudeixi de l'estada.
ess KLAR · lez ee POO-zhoo amb el TEK-neek · keh gow-DEH-shee deh less-TAH-duh
Com certeza. Subo-as com o técnico. Boa estadia.
kong sair-TEH-zah · SOO-boo-ahsh kon oo TEK-nee-koo · BOH-ah esh-tah-DEE-ah
Stamp it or pay the fine

Spain (Madrid): on Renfe Cercanías you validate at the turnstile, but the long-distance/regional ticket is checked at a gate before the platform — keep it until you exit, inspectors do sweep.

Catalonia (Barcelona): don't buy single tickets — the T-casual (10 rides, one person) is far cheaper and works across Metro, bus, tram, and Rodalies inside the same zone. Tap in every single time you change mode.

Portugal (Lisbon): get a reusable Viva Viagem card and load it with zapping credit; you must tap the green reader before boarding the Metro and the trams — an un-tapped card reads as fare-dodging.

Rule for the trip: validate before you board, every time, and never throw the ticket away until you're through the exit gate.

Why the same train sounds three different ways

billete / bitllet / bilhete — all three descend from French billet, but watch the palatal consonant: ES spells it ll, CA writes tll (the geminate that marks Catalan), and PT uses the digraph lh. Same sound family, three orthographies for it.

tren vs. comboio — ES and CA both borrowed tren from English train (via French), but European Portuguese went its own way with comboio, from English convoy. This is the classic trap: the Iberian cognate you expect simply isn't there in PT.

sale / surt / parte — for 'leaves,' ES uses salir (Latin salīre, 'to leap'), CA keeps sortirsurt (Latin sortīrī), and PT reaches for partirparte (Latin partīrī). Three different Latin verbs for one English idea — memorize the verb, not a sound-shift, here.